Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة التسليم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مدة التسليم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • It is easier to change route and delivery time through air cargo.
    • من الأسهل في إطار الشحن الجوي تغيير المسار ومدة التسليم؛
  • Establishes the time limit for effecting the delivery of a weapon after a sale has taken place.
    ينص على مدة التسليم الفعلي للسلاح بعد إتمام البيع.
  • (j) The extent to which a partnership recognizes mutual and reciprocal responsibilities between the partners, based on an assessment of their respective capacities and limitations;
    (ي) مدى تسليم الشراكة بالمسؤوليات المتبادلة فيما بين الشركاء بالاستناد إلى تقييم قدرات وحدود كل منها؛
  • Calculation of compensation. There is a difference in price between the time of delivery and the time of purchase, particularly if the delivery time has been protracted.
    هناك فرق بين وقت التسليم ووقت الشراء في سعر البضاعة خاصة إذا طالت مدة التسليم.
  • Article 23 on calculation of compensation: There is a differential between the price of goods at the time of delivery and at the time of purchase, particularly in the event of a long delivery time.
    المادة 23 - حساب التعويض: هناك فرق بين وقت التسليم ووقت الشراء في سعر البضاعة خاصة إذا طالت مدة التسليم.
  • In this context, and building on the Quick Response Window construct, the secretariat proposed to merge existing projects on investment policy reviews, investment guides, international investment agreements and investment facilitation into a multi-donor, multi-year, multi-dimensional programme.
    وسيتيح ذلك مجالاً للعمل بناءً على معايير واضحة، من قبيل ضرورة التدخل في الوقت المناسب، والطابع الحفّاز للأنشطة، ومحدودية مدة التسليم.
  • This decision dealt with the determination of a reasonable period of delivery under article 33(c) CISG.
    تناول هذا القرار تحديد مدة معقولة للتسليم بموجب المادة 33 (ج) من اتفاقية البيع.
  • However, since the clause did not determine a period of delivery, it had to be interpreted according to article 33(c) CISG, which provides for delivery to be made within a reasonable time after the conclusion of the contract.
    غير أنه، بما أن ذلك النص لم يحدد مدة للتسليم، فقد تعين تفسيره وفقا للمادة 33 (ج) من اتفاقية البيع، التي تقضي بأن يتم التسليم في غضون مدة معقولة بعد ابرام العقد.
  • Assessment of the timeliness of emergency deliveries
    تقييم مدى إجراء عمليات التسليم في حالات الطوارئ في الوقت المناسب
  • During the first reading of the draft text, at the second session of the Ad Hoc Committee, several delegations questioned the relevance of controlled delivery for the purposes of the future convention.
    أثناء القراءة الأولى لمشروع النص، في الدورة الثانية للجنة المخصصة، استفسرت عدة وفود عن مدى ملاءمة التسليم المراقب لأغراض الاتفاقية المقبلة.